efecto burbuja

10 Ene

Ha ido casi demasiado rápido. Después de unas vacaciones de baños en el Cantábrico, excursiones, muchas galletitas y un pavo respetable, visitas, una sesión en la Filmoteca, algunas carreras en trineo y un muñeco de nieve, ya estoy de vuelta en Flekke. Llegué el domingo a las cuatro de la mañana, y al ver mi cama llena de cajas y un sillón, acepté con alegría el ofrecimiento de mi compañera de cuarto y me derrumbé en su cama. Hubo algunas visitas extrañas en mitad de la noche (que después resultó ser las nueve de la mañana) de otros recién llegados, que tuvieron que contentarse con un abrazo soñoliento, y sólo volví a caminar entre los mortales alrededor del mediodía. El trabajo de desempacar todas las cajas, maletas y armarios y volver a ponerlo todo en su sitio fue más rápido de lo esperado, y mientras sacaba mi lámpara naranja, estiraba mi manta encima de la cama y ordenaba mi extensa colección de tés en el estante, ya me comencé a sentir en casa otra vez. Fue una sensación un poco irreal cuando me di cuenta de que un par de horitas más tarde, ya estaba todo preparado para empezar el colegio y para mi supervivencia en Flekke. Vinieron distintas personas a visitarme e incluso me dio tiempo para una sesión de piscina caliente y sauna.

Ayer comenzaron las clases. La verdad es que tengo ganas de trabajar y he disfrutado volver al colegio propiamente dicho. ¡Menos mal, porque me espera un montón de trabajo! Lo que me ha costado un poco más, es acostumbrarme a estar otra vez alrededor de tanta gente en tan poco espacio. Me ha alegrado volver a ver a todos, pero después de pasar un mes de “detox” en el mundo real, se necesita un poco de tiempo para aceptar las peculiaridades en las relaciones humanas en esta burbuja. Pero bueno, me lo tomaré con tranquilidad y humor y me sentaré aquí a mirar el fiordo de vez en cuando, dar traguitos a mi coca cola, que quizá me dure hasta Semana Santa, mínimo.

Linton Kwesi Johnson

Ayer en clase de inglés comenzamos con el último libro del curso, Mi revalueshanary fren, del poeta jamaicano Linton Kwesi Johnson. Es absoutamente genial. Ha vivido la mayor parte de su vida en Inglaterra y es el poeta negro más influyente del país (de acuerdo con la contraportada de mi libro). Escribe en criollo jamaicano, un idioma mezlca de los que se juntaron cuando los esclavos africanos llegaron a la América colonial. Tiene suficiente parecido con el inglés como para que podamos entenderlo sin muchos problemas, pero la gramática es más simple, las palabras se escriben tal y como se pronuncian (o como las escribiría yo si fueran palabras españolas) y la pronunciación me parece mucho más relajada y rítmica. Por ejemplo, el título de la colección de poemas que trabajaremos, “Mi amigo revolucionario”, en inglés estándar se escribiría “My revolutionary friend”.

Sus poemas pertenecen al género de “dub poetry”, es decir, que se escriben para ser recitados y acompañados por música reggae y tienen en general un contenido de protesta social o política. ¡Me encanta!

Aquí os dejo el primer poema que he leído de él y un vídeo de uno de sus conciertos, donde lo recita. El poema es una protesta contra la “Ley de vagos y maleantes”, una ley inglesa que permitía el arresto de personas basado solamente en su aspecto sospechoso. Es una carta que Sonny le escribe a su madre desde prisión, explicándole las circumstancias de su detención y la de su hermano pequeño. Cuenta que estaban esperando al autobús cuando un coche de policía se acercó y quisieron llevarse a su hermano por sospechoso. Ante la negativa de éste, le golpean y cuando Sonny sale en su defensa, mata a un policía en la refriega. dem charge Jim fi sus, dem charge mi fi murdah.

Sonny’s lettah

(Anti-Sus Poem)

.

Brixtan Prison

Jebb Avenue

Landan south-west-two

Inglan

.

Dear Mama,

Good Day.

I hope dat wen

deze few lines reach yu,

they may find yu in di bes af helt.

.

Mama,

I really dont know how fi tell yu dis,

cause I did mek a salim pramis

fi tek care a likkle Jim

an try mi bes fi look out fi him.

.

Mama, I really did try mi bes,

but nondiles

mi sarry fi tell yu seh

poor likkle Jim get arres.

.

It woz di miggle a di rush howah

wen evrybady jus a hosel and a bosel

fi goh home fi dem evenin showah;

mi an Jim stan-up

waitin pan a bus,

nat cauzin no fus,

wen all af a sudden

a police van pull-up.

.

Out jump tree policeman,

di hole a dem carryin batan.

Dem waak straight up to mi an Jim.

.

One a dem hol awn to Jim

seh him tekin him in;

Jim tell him fi let goh a him

far him noh dhu notn

an him naw teef,

nat even a butn.

Jim start to wriggle

di police start to giggle.

.

Mama,

mek I tell yu hwe dem dhu to Jim

Mama,

mek I tell yu whe dem dhu to him:

.

dem tump him in him belly

an it turn to jelly

dem lick him pan him back

an him rib get pap

dem lick him pan him hed

but it tuff like led

dem kick him in him seed

an it started to bleed

.

Mama,

I jus coudn stan-up deh

an noh dhu notn:

.

soh mi jook one in him eye

an him started to cry

mi tump one in him mout

an him started to shout

mi kick one pan him shin

an him started to spin

mi tump him pan him chin

an him drappan a bin

.

an crash

an ded.

.

Mama,

more policeman come dung

an beat mi to di grung;

dem charge Jim fi sus,

dem charge mi fi murdah.

.

Mama,

dont fret,

dont get depres

an doun-hearted.

Be af good courage

till I hear fram you.

.

I remain

your son,

Sonny.

Linton Kwesi Johnson

Para aquellos que quieran indagar más en las particuliaridades del criollo y compararlo con el inglés “normal”, aquí podéis encontrar una traducción del poema al inglés y, ya de paso, una traducción al español.

6 comentarios to “efecto burbuja”

  1. MCK 10/01/2012 a 8:39 pm #

    L.K.Johnson y yo hablamos el mismo idioma y no lo sabíamos hasta ahora!!!

    • Anónima 26/01/2012 a 5:15 pm #

      Hola Lea ,

      soy una de esas pequeña animadoras y fans anónimas que sale de vez en cuando en los blog. Yo , hasta ahora no ta había escrito nunca, pero al final me he decidido. Esta nueva entrada me ha encantado sobre todo por el vídeo y el poema de Linton Kwesi Johnson. Este año por fin podré echar, por primera vez, la beca , aunque solo quedan 5 días y aun no la he terminado. Una de mis primeras opciones será Noruega y si tengo suerte a lo mejor coincidimos ^^ .

      Nunca dejes de escribir porque tú me diste mucho animo a través de este foro, gracias a ti perdí todo el miedo de estar abierta a vivir una nueva experiencia que pueda cambiar mi vida y parte del mundo.

      Besos la extraña anónima.

      • Lea im Netz 27/01/2012 a 10:24 pm #

        ¡Muchas gracias por tu comentario, Anónima! Me alegra que te guste mi blog. Si en algún momento surgen dudas acerca del proceso o de los CMU, puedes dejarme otro comentario… Muchos besos desde Flekke, ánimo con el formulario y lo que pueda venir después.

  2. Lara 16/01/2012 a 8:42 pm #

    Hola! Soy Española y quiero solicitar una beca CMU. Tengo varias preguntas, que me encantaría que me respondieras, por favor!
    Soy de Barcelona y quiero apuntarme a las CMU, pero verás, no sé muy bien como va. Si hay que tener un expediente académico determinado, unas habilidades determinadas, etc. Me encantaría que me pudieses dar un poquito de información ya que tu has pasado por esto. Un besito! Lara, BCN

  3. Olaya 24/01/2012 a 7:20 pm #

    Hola! Leyendo tus posts sobre los colegios del mundo en tu anterior blog me has echo sonreir🙂
    Estoy estudiando 3ºESO en Inglaterra a pesar de ser Asturiana. Siempre me ha fascinado viajar y conocer sitios nuevos, y cuando oi hablar sobre Los Colegios del Mundo Unido me parecio una experiencia increible. El año que viene me gustaria inscribirme e intentar ser uno de esos 13 estudiantes como tu.
    Por favor, me podrias mandar un correo a olayamartinezg@gmail.com sobre como es la experiencia alli y hablarme sobre las pruebas que hiciste? Muchisimas gracias🙂

  4. auri 02/07/2012 a 9:51 am #

    hola Lea, buscando el significado del nombre Ylvi, he llegado hasta tu blog, siempre me ha gustado ese nombre por la amiga de vicky el vikingo pero no encuentro un significado ni se realmente si es un nombre.
    me puedes decir si en realidad es un nombre, su origen y su significado??
    gracias y felicidades por el blog!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: